|
Séamus came out of the closet late in life as a potter after long and
successful careers as a consultant scientist specializing in female
infertility and a manufacturer of sex hormones.
Under the technical guidance of Moira Schepel, he has been able to
realize an outlet for his creative side. He has developed his own
style, producing unique items inspired by his Celtic roots with its
symbolism and traditions and also other ancient cultures.
His work is roughly textured, sometimes fashioned into vessels that
serve no defined purpose other than to exist.
|
|
Séamus salió del armario tarde en su vida como alfarero después de su
larga vida profesional como científico especializado en infertilidad
femenina y en la producción comercializada de hormonas.
Bajo dirección técnica de Moira Schepel, él ha podido conectar su lado
creativo, desarrollando su propio estilo, produciendo objetos únicos
inspirados en sus raíces célticas con su simbolismo y tradiciones así
como también en otras antiguas culturas.
Su trabajo tiene una textura áspera, a veces sus objetos cogen formas
extrañas sin ningún uso definido solo con la única razón de existir |